2008年5月31日 星期六

Manifesto

This is a beautiful world though some time and some place wars still happen, poverty and hunger still exist and many diseases cannot be cured; I still think that it's beautiful. I go across mountains and seas to see the faces in the other side of the earth. If you're sad, I'll give you a hug. If you're happy, I wanna tell you someone is suffering. How do people solve the problems they meet and demonstrate the power and the wisdom of life? All of these attract me to go on the trip. I've devoted myself to the beauty and the goodness. Besides them, I have nothing to quest. I know the world, in fact, is not so perfect, but people should dream it and make it better. This is my belief and what I live for.

這是個美麗的世界,儘管某時、某地戰火正燃燒,貧窮與飢餓不絕,許多無法治癒的疾病依舊,我仍相信世界是美麗的。越過了千山萬水,為的是看見地球另一端人們的臉龐。假如你悲傷,我將給你一個擁抱;假如你快樂,我想告訴你,有人此時正逢苦難。人類是如何解決他們所遭逢的困境,而展現生命的力量與智慧?這些促使我展開一場旅程。我已將自己奉獻給善與美。除此之外,我已沒有什麼可以追尋。我知道這世界其實並不完美,但人們應該勇於夢想並使之趨於美好。

2005-07-21 Pescadores